2025年11月19日,高级翻译学院妙笔浮生译研社举办“糖葫芦”主题翻译研习活动。活动由社团实践部组织策划,全体社员参加。活动聚焦糖葫芦这一承载传统底蕴、兼具创新形式的美食,围绕相关民俗记忆、制作工艺、现代创新展开翻译实践。社员从英译中、中译英两篇材料中任选一篇进行现场练习,内容涵盖糖葫芦的传统原料、历史渊源以及“奶皮子糖葫芦”“阳光玫瑰糖葫芦”等创新配料与形态的表达。社员们在翻译过程中积极推敲“冰糖葫芦”...
点击:23次 发布时间:2025年11月20日
自2025年9月23日成立以来,高级翻译学院学生学术兴趣小组通过文献研读、方法讲解、朋辈交流、参会研学等多种方式,不断提升学生的学术意识与创新能力。10月15日,小组邀请我校2025级翻译学博士研究生徐飘就知网、Web of Science等论文数据库内核心期刊文献常见检索方式进行交流,帮助大家详细了解数据库的常用检索字段、运算符以及高级检索、专业检索、句子检索等不同界面的操作逻辑。10月29日,小组举办文献研读汇报会,成员依次分享了近期研读文献的问题、...
点击:31次 发布时间:2025年11月17日
为深入贯彻落实新时代党的建设总要求,严把党员发展“入口关”和“质量关”,高级翻译学院党委研究生第二学生党支部于2025年11月14日举办入党积极分子及发展对象培训会。支部委员及6名发展对象、8名入党积极分子参加,支部书记苗朔菡主持。支部副书记顾新凤领学了《中国共产党党徽党旗条例》,强化大家对党员身份的政治认同,牢记党的根本宗旨。发展对象代表王楠领学了《中国共产党纪律处分条例》,强调党的纪律建设、党的纪律处分工作、...
点击:26次 发布时间:2025年11月14日
发布时间:2025年11月13日
2025年11月7日,高级翻译学院博译青马研习社举办《为什么是中国》读书分享会,全体社员参加。贾熙涵主持活动,曾志豪、王璐、耿思琪作了分享。曾志豪从封面上的“从百年沧桑到民族复兴”十个字切入,介绍了该书的创作背景和主要内容,结合解放海南岛战役等章节阐释了中国共产党在重大历史关头的战略抉择与非凡魄力,强调了国家发展成果的来之不易。王璐分析了中华民族在救亡图存过程中选择中国共产党这一“历史必然”,强调了实事求是、...
点击:26次 发布时间:2025年11月08日
发布时间:2025年11月04日
为丰富校园文化生活,高级翻译学院学生会文体部于2025年11月3日在校羽毛球场举办羽毛球迎新赛。来自各年级的32名本科生、硕士生参加。比赛设男单、女单两大项目。赛场上,选手们身姿矫健,斗志昂扬。发球精准利落,接球灵活敏捷,凌厉的扣杀与巧妙的吊球交替上演,每一次攻防转换都尽显实力与智慧,在挥拍、跳跃、扣杀间展现青春活力。经过多轮激烈角逐,何婧璇、朱怡馨、景梦妮分别获得女子单打冠亚季军,李琳琅、赵全、张锦达分别获得男子单打冠亚季军。...
点击:32次 发布时间:2025年11月04日
为深入学习贯彻党的二十届四中全会精神,筑牢党员思想根基,强化新时代的使命担当,高级翻译学院党委研究生第三学生党支部于2025年10月31日开展“学习全会精神,担当时代使命”主题党日活动。支部全体党员参加。任琦煜同志领学了《中国共产党第二十届中央委员会第四次全体会议公报》,梳理了全会提出的新思想、新战略、新举措,使大家深刻认识到全会对党和国家事业发展的深远战略意义,增强了服务国家发展大局的政治自觉和行动自觉。...
点击:24次 发布时间:2025年10月31日
2025年10月30日晚,高级翻译学院学生会学创部举办第四届英语配音大赛。18组选手参加比赛,2024级硕士生刘笑非、吴迎凤、刘浩担任评委。选手们凭借对语音语调的精准把握和富有感染力的表达,为一段段经典电影片段赋予了新的生命。他们用声音的魅力,将一个个银幕形象栩栩如生地再现在观众面前,时而引得全场捧腹,时而让人陷入深思,充分展现了扎实的语言功底、丰富的艺术表现力和跨文化理解能力。经过角逐,《魔发精灵》组获一等奖,...
点击:27次 发布时间:2025年10月31日
在国家宪法日、“宪法宣传周”即将到来之际,为培养学生宪法意识,高级翻译学院学生会生活部于2025年10月29日晚举办“学宪法 讲宪法”主题知识竞赛。2023级、2024级、2025级部分本科生参加比赛。竞赛设选择题、判断题两种题型,内容涵盖面广泛,包括国家宪法日、宪法部分条款、经典案例的分析应用等。经现场评定,曹思雨获一等奖,高优、王丽获二等奖,闫正一、孙雨晴、刘欣悦获三等奖。1982年12月4日,第五届全国人民代表大会第五次会议通过现行的《...
点击:37次 发布时间:2025年10月30日